余之舰 发表于 2014-5-7 09:417 @8 }8 ?$ V! V
再读“口吻”,想再啰嗦几句,请老耿老师和大家指正。
+ K9 M& I! o, A+ H5 p3 [+ `# S) h: J6 @7 i% I, z, U r
“口吻”,词典上解释的是“说话时流 ... 9 r! F5 H, r- k/ X
正如你说“口吻”也有“口音”“腔调”之意,如“一听就知道,老耿是陕西口吻”。”就方言来讲,其表情达意有地域色彩,凡是以方言为“母语”的,一旦“翻译”成普通话,其感情色彩、地方特点,便多多少少会逊色一些。这也是许多地方电台、电视台办有方言节目、电视剧使用方言的原因。
' F- M0 G/ y0 @- q% t+ F8 h另外,你可有那天的聊天原始记录? |